Dünya üzerinde farklı dillerin kullanılıyor olması çeviri hizmetlerine her dönemde ihtiyaç duyulmasının temel sebebidir. Tercüme hizmetlerine hayatın birçok alanında birçok farklı nedenle ihtiyaç duyulabilir. Çeşitli belgelerin çevirisine, sözlü ya da yazılı çeviri hizmetlerine sıklıkla gereksinim duyulmakla birlikte resmi dairelere ibraz edilmek üzere çevrilmesi gereken belgeler de oldukça fazladır. Resmi evrakların çevirisinde sıklıkla kullanılan yeminli tercüme ise normal çeviri hizmetlerinden biraz daha farklı bir prosedürdür.
Yeminli tercüme en önemli çeviri türlerinden biri olup bu hizmeti yalnızca yeminli tercümanlar sunabilir. Yeminli tercümanların çevirdiği imzaladığı ve kaşelediği tercümelere yeminli tercüme adı verilir. Yeminli tercüman kesinlikle güvenilir olmalıdır. Çünkü yaptığı çevirinin doğru ve eksiksiz bir şekilde çevrilmiş olması resmi süreçlerin aksamaması açısından son derece önemli bir konudur.
Yeminli tercüme ne zaman gerekir?
Yeminli tercüme, vize başvurusu, üniversite başvurusu gibi yurtdışı işlemleriniz de kullanmak adına, belgelerinizin tercüme edildikten sonra resmi olarak onaylanması anlamına gelir.
Dosyanızın içeriğinin tam ve doğru olarak tercümeye yansıtıldığından emin olmak adına yeminli tercümanlar tarafından tercüme, yeminli hale getirilebilir.
Yeminli tercüme için belgenin
orijinalini göndermek gerek mi?
Belgenizin yeminli çevirisi için dosyanızın
fotoğrafını veya taramasını
( cep telefonundan çektiğiniz resimler yeterli
çözünürlük vermediğinden evrakları taranmış olarak
göndermeniz gerekiyor )
tarafımıza iletmeniz yeterli. Dilerseniz e-posta ile belgelerinizi tarafımıza gönderebilirsiniz. En kısa süre içerisinde fiyat ve teslimat bilgisi, e-posta ile tarafınıza gönderilecektir.
Yeminli tercümeyi nasıl teslim ediyorsunuz?
Tercümeniz, yeminli çevirmen kaşesi ve imzalı olarak e-posta ile tarafınıza gönderilir. Aksi belirtilmedikçe yasal olarak bu yeminli çevirinin çıktısını alarak, resmi olarak kullanabilirsiniz. Dilerseniz yeminli tercümenizi ayrıca posta ile adresinize de gönderebiliriz. Bu durumda belgelerinizin tercümesi ıslak imzalı olarak tarafınıza teslim edilir.
Yeminli tercüme ve noter onaylı tercüme arasındaki fark nedir?
Noter onaylı tercüme noter tarafından yapılan, yeminli çevirilerin ayrıca onaylanmasını gerektiren bir işlemdir. Çevirileri sizden talep eden kurum, kuruluş veya üniversite, tercümeleri noter onaylı talep edip etmediklerini net bir şekilde ifade etmelidir. Aksi taktirde noter onaylı yaptıracağınız bir tercüme için ekstra notere ödemeniz gereken bir ücret oluşacaktır.
Kimler yeminli tercüme yapabilir?
Yeminli tercüme, yeminli tercümanlar tarafından imzalanır ve kaşelenir. Yeminli tercümanlar noterler tarafından onaylanmış, yeminli tercüme yapma yetkisine sahip tercümanlardır. Tercümenizin doğruluğunu kanıtlayan yeminli tercüman kaşesi ve imzası, tercümenin resmiyetini gösterir.